「ばったり出会う」を英語でいうと、、、、
2008年 12月 14日
毎週金曜日は、ジョーとマンツーマン英会話レッスンです。
テキストブックは、”SIDE BY SIDE”。
で、
He bumped into Mrs.Riley.
彼は、先生にばったり出会った。
bump into~:ばったり、~に出会う
bump:~にぶつかる、~をドンとぶつける、ドスンと当てる
まさに、ばったり、出会う、、、って感じですよね。
今までは、
「駅で偶然、友達に会った。」
は、
I happened to meet my friend at the station.
とワンパターンで訳していましたが、「bump into」 を使う事で、
バリエーションが増えました♪