メリルストリープって、いったい何歳?
2009年 02月 28日
↓これを英語で読んでください。
「・・・」
日本語でも同じ使い方をしますよね、言葉に詰まった時とか、言いにくい事をあえてこんな風に、、、
先週、観てきた、映画「マンマミーア」の中で、
娘が、こっそり母親の若い頃の日記を友達に読んで聞かせている場面で、出てきました。
『夕べは、彼と、「・・・」』
、、、、みたいに使っていました(笑)。
予告編は、↓こちらです。
http://www.mamma-mia-movie.jp/trailer.html
音が出ます注意!
答:「ドッ、ドッ、ドッ」
ドット=アドレスに使われていますよね。
co.jp シーオー、ドット、ジェイピー、ってね。
メリルストリープが来日したときのビデオです。
http://tohotowa.channel.yahoo.co.jp/index.php?itemid=51
注:音が出ます!
とても聞き取りやすい英語です。お隣の通訳の(たぶん?)戸田奈津子さんの訳は、、、、ちょっと、too much な気がしましたけど、どうでしょう?
人気ブログランキングへ
---------------------------------------------------------------------------------------------
【広告】
・カナダ・アメリカ留学はジョー・ヘンドリクソンに任せろ!http://www.protocolandetiquetteintl.com/homestaywelcomepagej.html
主催:プロトコール&エチケットインターナショナル