カルチャーの違いについて、、、
2008年 07月 31日
だって、、、、昼の12チャンネル洋画枠が、韓国映画に占領されています!
今日なんて、4時間、ぜーーーーんぶ、韓国ドラマです。
誰が観てるんだろ?
なので、
きのう昼に再放送していた”コロンビア大学中級英会話”から、、、
マリー先生が、靴を脱いでいます↓(笑)。
日本では、家に入る前にドアのところで靴を脱ぎまーーーす、って。
must は、necessity
should は、advice , a good idea
っていうことは、
「must/have to」 は、絶対やってね!
「should」 は、できればやってね、やったほがいいいんじゃん!
なるほど~!
should のほうが強い表現だと思ってた、、、、、けど、逆なのね(汗)。
この人↓、名前はロジェリオ(Sao Paulo, Brazil)
「過去分詞」を英語で何ていうの、、、って、マリー先生に聞かれ、
「....past?....I forgot the name.」って、ロジェリオ、、、、
そう、こういう風に、困ったときに、とっさに言葉が出る事が大事!
「I don't know the name.....」
「what should I say....?」
など、など。
過去分詞:the past participle
ちなみに
過去完了:the past perfect
------------------------------------------------------------------------------------------
【広告】プロトコール&エチケット・ダイニングセミナ-募集中!
講習料の他に、5コースのディナーとワインなどの飲み物が付いて、
なんと、17,500円です。
英国在住歴7年の日本人講師による、セミナーです。
日時:2008年9月27日(土)18:00-21:30
場所:代官山 レストラン”タブローズ”
東京都渋谷区猿楽町11-6 サンローゼ代官
料金:17,500円(5コースディナー<サラダ、スープ、魚、肉、デザート、ワイン、コーヒー>、テキスト、税金すべて込み)
詳細は、こちらです。
主催:プロトコール&エチケットインターナショナル