「20年ぶりに」を英語で何というでしょう?
2014年 10月 21日
Huluでは配信されているこのドラマ、面白いです!
「Grey's Anatomy」 シーズン2
詳細は→http://axn.co.jp/program/greysanatomy/
第18話 大人になれない大人たち
【物語】平穏を取り戻そうとしていたデレクとアディソンの前に、突然アディソンの浮気相手のマークが現れる。
朝から通勤拒否のメレディスをなんとか出勤させようと、智恵をしぼっている所。
You're supposed to be helping.
I just saw my father for the first time in 20 years.
be supposed to:~しなければならない
supposed toって、いっぱいあるよね。
You're supposed to be in bed.
ベッドに寝ていなければならない
You were supposed to pick up him.
彼を迎えに行くはずだった(けど行かなかった)
What am I supposed to do?
私はどうすればいいの?
It's supposed to rain at night.
今夜雨になるらしい
for the first time in 20 years:20年ぶり
さて、病院ドラマは医学用語が多く出てきて難しいけど、だんだん慣れてくる。刑事ドラマより面白いかも。
私が受講してるSkype lessonはここ↓
[Sweet Dreams English]
http://jvh223.wix.com/sweet-dreams-english#